Portuguese can i speak with
Agent Jones, can I speak to you? Len, can I speak to you? Hello, can I speak to Iris? Ellen, can I speak to my XO? Ellen, posso falar com o meu imediato? Hello, can I speak to agent Jordan Duram, please? Okay, can I speak to Jack? Certo, posso falar com Jack? Listen, can I speak to Mr. Well, can I speak to your supervisor? Posso falar com o seu supervisor, por favor? I'm sorry, can I speak to Megan, please?
Tracy, can I speak with you privately? Chen, can I speak with you privately? Doutora, podemos falar em privado?
Yes, can I speak with Dr. Sim, eu poderia falar com o Dr. Well, can I speak Nadine? June, can I speak with you? Now can I speak with him?
Agora, posso falar com ele? Brenda, can I speak freely? Kenneth, can I speak with you? How can I speak of her virtues. Numerous such examples exist. While you would be understood speaking Brazilian Portuguese in Portugal and vice versa , the differences are sufficient to be almost instantly noticeable in conversation — much as they would in the case of a Briton conversing with people in the US.
The spoken language sounds close to that of Portugal, but with its own distinctive degree of musicality. In addition, Angolan Portuguese borrows a number of words from local languages Angola recognises more than ten national languages, which are spoken by over seven million people. Interestingly, migration patterns have meant that some Angolan Portuguese words are now used by the younger generations in Portugal. The Portuguese language spoken in Guinea-Bissau is interesting.
The standard phonology is European Portuguese, which is used in education, literature, government and the media. Portuguese creoles vary significantly across Africa, both from the Portuguese variations spoken in Brazil and in Portugal and from each other.
As such, the creoles feature different pronunciation, different grammar and different vocabulary. There are others, of course — it is this rich variety that makes languages such a fascinating study! But hopefully these give a flavour of some of the ways in which Portuguese and languages derived from it are peppered around the globe.
First and foremost is the way in which languages and cultures are entwined. To understand either fully requires a study of both. A number of practical reasons for understanding the differences also exist.
Use the wrong one, with the wrong verb ending, and your language will sound out of place and perhaps even a little crude. It is subtle differences such as these that make Portuguese translation services so important in business and other professional settings. Using an experienced translator who specialises in the variation of Portuguese that you need can thus deliver major advantages. The Observatory of the Portuguese Language reports that Portuguese speakers in Africa are likely to outnumber those in Brazil by the end of this century.
Feel free to share your experiences of learning and speaking Portuguese in the comments section. I would love to hear your thoughts on this fascinating language and its historical and geographical evolution.
Post your Comment. Tomedes Translation Services is committed to broadening the horizons of individuals and businesses in the United States and internationally, through the effective use of professional translation services.
Translation Services. Interpretation Services. Content Writing Services. All work and no play would be a waste of your newly acquired language skills.
You know that picture you have in your mind when you close your eyes and think of a tropical paradise? That picture was probably taken in Brazil. Speaking at least some basic Portuguese will allow you to access the real culture that is out of reach for monolingual tourists.
The opportunities to live and work in Brazil grow along with its booming economy. Knowledge of one makes it much easier to pick up any of the others, since they all evolved from Latin and still share grammar and syntax, as well as lots of similar vocabulary. So why learn Portuguese? Besides the obvious benefits that learning any language brings, here are our top 5 reasons to learn Portuguese. John-Erik was born in Los Angeles and grew up in a suburb named after Tarzan yes, really.
Most of his free time is taken up by unhealthy obsessions with science fiction, tabletop games and the Dodgers. Dopo aver studiato arte alla Cooper Union di New York ha lavorato come tecnico del montaggio a Los Angeles, per poi dedicarsi alla scrittura.
Dal scrive anche articoli sulle lingue per Babbel. Desde , ele escreve para a Babbel sobre idiomas e seus desafios. Od r. When flip phones became popular — for you youngsters, those were phones without full keyboards! Consider how you laugh online. New technology has influenced how people all around the globe communicate. Here are some of our favorite examples of textspeak from six different languages. You might recognize the phrase as the beginning of a fictitious phone number from a movie or television show.
There are other elements of Thai textspeak that involve keyboard shortcuts or happy accidents? The swapped characters are next to each other on the keyboard, so this probably arose as a typo initially, but now teens do it on purpose because they think it sounds cute. German textspeak also makes liberal use of abbreviations, particularly by replacing letters with numbers. Historically, the Latin alphabet was the most accessible option for many people to write a text message or chat online.
But as the saying goes, necessity is the mother of invention. Arabizi makes it possible to use a combination of Arabic numerals and the Latin alphabet to write Arabic words and phrases.
This is a lot to think about, but try not to overanalyze it. Just read this article instead to learn how people are texting around the world. Y is a Brooklyn-based writer and editor who is insatiably interested in art, culture, and the intersection of technology and storytelling. She believes you can never have too many houseplants. Y es una escritora y editora basado en Brooklyn. From our offices in Berlin and New York, we help people discover the joys of self-directed language learning.
We currently offer 14 different languages — from Spanish to Indonesian — that millions of active subscribers choose to learn. Dai nostri uffici di Berlino e New York, aiutiamo le persone a scoprire le gioie derivanti dall'apprendimento autodiretto delle lingue. Did you know that Portuguese is the most spoken language in South America?
Read on for more fun facts about Portuguese. You might think Spanish sounds the same and is spoken the same way everywhere, but there are many differences and subtle nuances you can observe between Spain Spanish and, well, Everywhere Else Spanish. And what do people in the Caribbean and parts of southern Spain do to the letter R?
They kick it to the curb and turn it into an L!
0コメント